![]() ▪ Bible of the World, The, urednik Robert O. Ballou, 1939. ▪ Archeology of World Religions, The, J. Finegan, 1952. ▪ Ancient Sun Kingdoms of the Americas, The, V. W. von Hagen, 1961. ▪ Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, urednik J. B. Pritchard, 1969. ▪ Abingdon Dictionary of Living Religions, urednik K. Crim, 1981. Ukoliko nije drugačije naznačeno, biblijski stihovi su iz prevoda Dr Luje Bakotića/ Novi svet, izdanje iz 1999, dok su stihovi iz Kurana iz prevoda Besima Korkuta, iz 1987.īibliografija nekih značajnijih dela koja smo koristili NW - New World Translation of the Holy Scriptures -With References (1984) Ča - Dr Emilijan Čarnić, Društvo Gideonita Int - The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures (1985) Skraćenice za prevode Biblije i za druge religiozne knjige:ĭK - Daničić-Karadžić, Izdanje Biblijskog društvaīG - Bhagavad-gita, preveo Miroslav Marković, izdanje BIGZ-a Da li je ta potraga za Bogom bila uspešna? Bez obzira kojoj religiji pripadate, pozivamo vas da nam se pomoću ove knjige pridružite u ovoj fascinantnoj potrazi za pravim Bogom. U drugim ogromnim područjima, čovečanstvo se okrenulo animizmu, magiji, spiritizmu i šamanizmu. Rezultat je ogromna raznolikost religioznog izražavanja širom sveta - od beskrajne raznovrsnosti hinduizma preko monoteizma u judaizmu, islamu i hrišćanskom svetu pa do orijentalnih filozofija šintoizma, taoizma, budizma i konfucijanizma. Tokom hiljada godina ljudske istorije, čovekova potraga za Bogom išla je u mnogim pravcima. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |